旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

广州天河哪家医院做流产好

来源:安心爱问    发布时间:2020年02月23日 12:19:04    编辑:admin         

Struggling to Get to the Gym? This Kind of Therapy Could Help挣扎着要不要去健身房?这种疗法可能有效Maybe you#39;ve tried everything, including bribing yourself (If you go to the gym, you can come home and watch The Bachelorette!) and guilting yourself (You spent so much on that membership-you have to go). But you just can#39;t seem to get into a regular fitness routine.也许你已经试过一切招数,包括贿赂自己(如果去健身房的话,回家来就可以看《钻石单身汉》!)或者让你自己内疚(买健身房的会员卡花了好多钱--必须得去)。但似乎你就是无法进入到常规的健身程序中去。One of the newest buzzwords in self-improvement is ACT, a type of therapy designed to help you develop your ;emotional agility.; And that is key to achieving your goals, says Steven Hayes, PhD, a psychology professor at the University of Nevada, Reno: ;Emotional agility affects how well you do in business, if you succeed in sports, and whether you stick to your diet and exercise regimen,; he says.有关自我提升的最新流行词中,其中之一就是ACT,这是一种旨在帮助你发展 ;情感灵活性;的一种治疗。这是你实现目标的关键,士史蒂芬·海耶斯说道,他是位于里诺市内华达大学的心理教授,;如果你在体育方面成功的话,不管你有没有坚持你的饮食和锻炼计划,情感灵活性会影响你做事好坏。;他说道。ACT (short for Acceptance and Commitment Therapy) involves a combination of mindfulness techniques and behavior change strategies that help you focus on what#39;s important to you, and alter your behavior to support those values.ACT(接受与承诺治疗的缩写)是心智技巧和行为改变策略的结合,能帮助你专注于重要的事情,改变你的行为以持这些价值。Preliminary research suggests it might be worth a try if you#39;re struggling to fit in more workouts. A small study published last year in the British Journal of Health Psychology found that people who were asked to follow a walking program and were also counseled in ACT were nearly five times more likely to meet the activity goals than those who didn#39;t receive counseling.初步研究表明如果你正在挣扎着要找时间做更多锻炼时,这种方法值得一试。去年《英国健康心理学杂志》上发表的一项小规模研究表明:相比没有接受咨询的人,那些被要求进行步行运动同时也进行ACT咨询的人实现活动目标的几率约是他们的5倍。You might identify beliefs and thoughts like, ;I don#39;t have energy for this,; or ;I#39;m not confident with my body.; Then, you#39;d combat those thoughts with a hearty dose of self-compassion and self-kindness.也许你的信念和想法是这样的,;我没有精力做这些事;或者;我对我的身体不自信;。那么,你内心必须充满自我同情和自我友善,来与这些想法作斗争。Final step: find your motivation. Goals are great-like running a marathon, or fitting into those jeans you#39;ve been hanging on to since college. But ACT pushes you to go deeper, and identify higher-level motivations, like wanting to be a positive role model for your kids, or wanting to dance the night away with your boyfriend.最后一步:找到自己的动机。目标是远大的--比如:跑马拉松或者穿上自从大学时代起就挂起来的牛仔裤。但是ACT能帮助你更加努力,帮助你识别更高程度的动机,比如:为自己孩子树立积极的楷模形象或者与男朋友劲舞到天明。译文属 /201606/449986。

Localized food当地饮食Foods and related food ways changed when communities make choices among possible foods and cooking techniques in a given geography is environment.在特定的地理环境下,当人们选择不同的食物和烹饪技术时,人们的饮食和饮食习惯也会随之改变。Increased population and need for additional land expanded communities and contribute to food migrations.人口增长和对土地需求的增加扩大了群落,促进了食物的迁移。As travelers moved from place to place,they talked about foods seen,they even served them when they returned home. Thus foods of different areas slip into and became localized fare.当旅人从一个地方到另一个地方时,他们谈论着看到过的食物,甚至在回到家时制作这些食物。这样一来,不同地区的食物互相融合成为当地的食物。 /201606/445319。

Hua Tuo(145~208), famous physician of the late Eastern Han Dynasty, also named Fu, was born at Qiao County in Peiguo(now Bo Zhou, Anhui Province). His courtesy name was Yuanhua and the dates of his birth and death still remain unaccountable.华佗(145~208 ) ,字元化,又名敷,沛国谯(今安徽毫州市)人,东汉末年医学家。He led a simple life, away from fame and fortune. He would rather become a traveling physician for ordinary people, who in turn held him in great reverence. 华佗淡于名利,不慕富贵,宁愿做民间医生,为人民解除疾苦,足迹遍及安徽、山东、河南、江苏等地,声名卓著,深受人民爱戴。Hua Tuo was an expert in several medical fields, such as internal medicine, surgery, gynecology, pediatrics and acupuncture. He was the first person to perform surgery with the aid of anesthesia (by applying Ma Fei San, a herbal anesthetic he invented) some 1 600 years before Europeans did.华佗精通内、外、妇、儿、针灸各科,对医学的突出贡献是创用麻沸散,是药物麻醉的先驱者,西医用麻醉药至少比华佗晚1600年。His expertised in surgical operation earned him the title of Father of Chinese Surgery.华佗精于外科手术,是外科学的鼻祖。He pointed out that physical exercises helped to promote health, so working out could accelerate people#39;s inner circulation and prevent them from suffering diseases, just like a working door hinge will never rot away.指出了运动促进健康和预防疾病的积极作用,“血脉流通,病不得生,譬如户枢,终不朽也”。With this principle, he invented a set of physical exercises called “Wu Qin Xi; (Frolics of Five Animals), in which one imitates the actions of tigers, deer, bears, apes, and birds to promote health.为此,华佗根据古代的导引方法编创了种新的运动方法“五禽戏”,模仿虎、鹿、熊、猿、鸟五种动物的各种姿态来锻炼身体。He was good at diagnosis by observing the patients#39; facial complexion and feeling their pulse, proficient in acupuncture and in understanding the properties of medicines. He also practiced psychological therapies to cure chronic illnesses.华佗善于通过观察病人的面目颜色来诊断,善于脉诊,深明药性,对病人的心理也颇有研究,曾用来治疗痼疾。Unfortunately, almost all of his medical works, such as Hua Tuo Fang (Hua Tuo#39;s Prescriptions), Hua Tuo Nei Shi (Hua Tuo on lnternal Medicine) and Zhen Zhong Jiu Ci Jing (The methods of Using Acupuncture and Moxibustion) were lost.华佗一生的著作有《华佗方》、《华佗内事》、《枕中灸刺经》等,可惜均已散失。 /201604/439903。

Mirrors are being removed from changing rooms in some of Britain#39;s biggest shopping centres after new research revealed they make customers more ;body conscious;.一项新的研究表明,试衣镜使得顾客对自己的身材更在意,因此英国一些最大的购物中心正在移除试衣间里的镜子。Almost three-quarters of British women (71 percent) are put off buying clothes after they have tried them on in front of a changing room mirror, a survey found.一项调查发现,近四分之三(71%)的英国女性在试衣镜前试穿之后,就打消了买衣的念头。More than half of woman (52 percent) are left feeling down after seeing themselves in the mirror, the research discovered.调查发现,超过半数(52%)的女性看到镜中的自己后感到沮丧。And a fifth (22 percent) of women will only allow close friends and family to see them try on clothes in a changing room.五分之一(22%)的女性只允许好友和家人看她们在试衣间里试穿衣。Retail giant Hammerson is now taking down mirrors from its Birmingham Bullring, Bristol Cabot Circus and Croydon Centrale malls in a bid to boost the confidence of female shoppers.零售巨头汉莫森集团正从伯明翰的斗牛场购物中心、布里斯托尔的卡特广场以及克罗伊登的中央商场取下镜子,以增加女性消费者的信心。Alex Thomas, regional marketing manager for Hammerson, said: ;One of the main reasons people come to our shopping centres is to buy clothes, whether that be a brand new wardrobe or a one off item for a special occasion.亚历克斯#8226;托马斯是汉莫森集团的区域市场经理,他说:“人们来购物中心的主要原因之一是买衣,不论是买一套崭新的行头,还是为某个特殊场合买件不会穿第二次的衣。”;We want to ensure that everyone feels comfortable and confident when trying on clothes, so that#39;s why we#39;re trialling banning the mirrors.“我们要确保每个人试衣时都感到舒适和自信,所以我们正试行不安装镜子。”;We hope that women in particular will try something on and feel gorgeous and glamorous. Hopefully this will be a success and we can roll it out across our shopping centres for the summer.;“我们希望人们,尤其是女性,试穿衣时能感到自己美丽迷人。希望这一做法会成功,这样今夏我们就会在我们的各大购物中心进行推广。”The company, which carried out the research on women#39;s approach to trying on clothes, said many prefer the opinions of shop assistants or friends to relying on how they think they look in the mirror.该公司对女性试穿衣的方式进行研究后表示,相比自己照镜子做出判断,许多人更倾向于听取店员或朋友的意见。 /201607/452837。

After cockfighting now comes-duckling wrestling以前斗鸡现在鸭子摔跤 /201607/452496。